的麻烦,但谁也不忍心责备他……我们一直叫他‘小孩儿’。”
“哦,才不一样。告诉你,我可是经常挨骂呢!就像这样‘泰丝!’、‘泰丝……’、‘泰……丝……’泰丝一边惟妙惟肖地模仿着精灵如何用各种带着责备和无奈的语气叫出她名字,一边掏出了她精巧的小工具们,开始忙忙碌碌。
平常人在全神贯注去做一件很可能有点危险的事时,通常会保持安静。甚至不允许旁边有一点声音,但泰丝不一样。她的嘴里一直不停地嘀嘀咕咕,要么自言自语,要么问一些根本不需要回答的问题,有时听起来甚至像是在唱歌。
“……这样能让她集中精神。”诺威有些尴尬地向斯科特解释——他突然间意识到,那份他习以为常的兴奋和欢快,在眼下似乎显得不太合适。
斯科特微微一笑,似乎不以为意。
“尼亚也这样。”他说,“他会在解陷阱的时候编笑话……”
语音未落,门上发出咔哒一声轻响,无声地向内开启。
“嗒哒!”泰丝高举起双手,开心地大叫。
。