第157章 坚守与困境:《楚明皇》的精神内核之争(1 / 2)

楚明皇 极目汉山川 992 字 3个月前

在那古老而神秘的东方大地上,罗越怀着对历史与文化深深的敬意,精心创作了纸质版和图文版的《楚明皇》。这部作品宛如一颗璀璨的明珠,其中所蕴含的中国精神,如同丝线一般,将每一个情节、每一个人物都紧密地串联起来。那是一种融合了千年智慧、道德伦理、家国情怀的伟大精神,是东方文明历经岁月洗礼而沉淀下来的瑰宝。

然而,如今却横亘着一个看似无法逾越的难题。投资人那冰冷的要求,如同凛冽的寒风,吹向了这个充满热情与理想的创作团队。要将这部深深扎根于中国精神的《楚明皇》转型为描述西方精神的作品,这简直是天方夜谭。

从创作的根基而言,《楚明皇》的故事背景、人物设定、情节发展都是基于中国的历史文化土壤。那宫廷中的权谋斗争,反映的是东方封建王朝的政治智慧与礼仪规范;人物之间的情感纠葛,饱含着中国人独特的含蓄与深情;而故事中的家国大义,更是中国精神中“天下兴亡,匹夫有责”的生动体现。每一个细节都是对中国精神的一种诠释,这不是简单地修改几个情节或者更换几个人物名字就能改变的。

罗越站在那间略显昏暗的工作室里,周围堆满了与《楚明皇》创作相关的资料典籍。他的眼神中透着坚定与困惑,手中紧紧握着那本已经翻旧了的《楚明皇》样书。“这是我们的心血,是对中国文化的致敬,怎么能说改就改呢?”他喃喃自语道。

团队中的其他人也都面露难色。画家李老,他为《楚明皇》精心绘制了一幅幅充满东方韵味的插图,那细腻的、山水画卷,是东方审美的独特呈现。他皱着眉头说:“西方精神有它自己的一套体系,从古希腊神话到文艺复兴的人文主义,和我们的中国精神完全是两个不同的脉络。如果硬要改,就等于要把这一幅幅精心绘制的图全部推翻重来。”

负责历史考证的张博士也点头称是:“没错,从历史的角度看,《楚明皇》中的很多情节都是基于真实的中国历史事件进行艺术加工的。我们在创作过程中,查阅了大量的古籍,就是为了还原那种历史的厚重感和中国精神的内涵。如果改成西方精神,那就不是《楚明皇》了,而是一个不伦不类的四不像。”

可是,投资人那边似乎并不理解创作团队的苦衷。在那豪华的会议室里,投资人王先生翘着二郎腿,一副满不在乎的样子。“现在西方文化在国际上更流行,我们要迎合市场,只有这样才能获取更大的利益。你们这些搞创作的,不要太拘泥于自己的想法,要学会变通。”

罗越据理力争:“王先生,您可能不了解,《楚明皇》的中国精神才是它的灵魂所在。如果我们抛弃了这个灵魂,那这部作品就失去了存在的意义。而且,中国文化在世界上的影响力也在不断扩大,我们应该有信心把中国精神推广出去,而不是去模仿西方。”

王先生却不以为然:“你们这些文人就是太理想化了。我只看数据,只看市场反馈。西方文化的受众面更广,这是事实。你们要是做不到,那我只能考虑撤资了。”

这一番话如同重磅炸弹,在创作团队中炸开了锅。撤资意味着什么?意味着他们多年的心血可能付诸东流,意味着《楚明皇》可能永远无法与读者见面。可是,要违背自己的初心,去迎合投资人不切实际的要求,他们又实在做不到。

在这个艰难的时刻,罗越决定寻找其他的出路。他开始四处奔走,联系其他可能对《楚明皇》感兴趣的投资方。他带着自己的作品样本,走进一家又一家文化公司的大门。然而,现实并不乐观。很多公司一听到作品是基于中国精神创作的,而且还面临着需要转型西方精神的压力,都纷纷摇头。

在这个过程中,罗越也遇到了一些志同道合的人。一位资深的文化评论家对他说:“不要放弃,中国精神有着无限的