第25章 【千叶苍介】是一个三国迷!(2 / 3)

被包养的生活啊!”

“……姑且问你一句,什么是主夫的技能?”

“比如……伸手要钱之类的?”

“……”

看得出来,岸谷现在正在努力调整自己的情绪……

“咳……”我轻轻咳嗽了一声。“这样解释过后就没什么问题了吧?”

“没问题个鬼啊!你觉得这样会有人组队和你去参观吗?!去你家?!”

“我是绝对不会放别人进我家的。所以本次的参观职场就只能我一个人完成了。”

不过……如果对方是天花的话就另当别论了……

“千叶。”岸谷老师揪住我的耳朵。

“如果你不想视角屏幕变黑白的话,我劝你好好对待这次的活动哦。”

“好……好可怕……我知道了啦……”

*****

今天的社团活动课依旧就只有我和佐佐木。

“在那之后,注意这里一句。【孙策骁勇,与项籍相似。朝廷宜外示荣宠,召在京师;不可使居外镇,以为后患】。翻译过来大概就是孙策这个人骁勇善战,和项羽一样。只能把他留在王都却不能让他出去镇守边疆……”

我一边讲述着《三国演义》的原文。一边观察着佐佐木的反应。

果不其然,佐佐木看起来似懂非懂的样子。

【感觉和我知道的三国不一样呢。】

“那当然。”我非常神气的晃了晃手中厚厚的书。“现在国内流行的三国基本上都是江户时代经过学者大量删改之后的产物。想要了解真正的三国,还是要去读原着哦。”

继续阅读,后面更精彩!

【这是中国的书籍吧?】

佐佐木将我手中的《三国演义》接了过去,不一会儿就看得摇摇晃晃了。

【好难……不认得……】

“不仅不认得,甚至都不清楚里面的意思吧?”我的心中充满了优越感。“很正常哦,毕竟这可是难度超高的名着嘛!”

《三国演义》我可是从小看到大哦,而且读的还是经典原着。国内流传的版本比原着少了将近60回呢!而且很多剧情和人物形象塑造的都和原着有很大偏差。

小时候妈妈总是将这种晦涩难懂的书籍给我当成睡前故事讲,久而久之我就已经可以了解其中的内涵了。

虽然日本人对于所谓的“三国”认知的偏差和中国人认知的偏差非常大,但不可否认的是,日本的男人或者男孩基本都很喜欢“三国”。甚至连国宝级作家北斋先生也亲自给三国中的人物画人物图。不仅如此,三国元素在游戏小说甚至动漫方面都有很大的影响。之前发售的第15部【三国志】销量更是破了记录。还有《派对浪客诸葛亮》,这部动漫在刚出场就引发了巨大的关注哦。之前我还追过好一段时间!

言归正传,中国的文化给日本人物质和精神世界带来了如此巨大的财富,真是一件了不起的事啊。

【倒也不是啦……】佐佐木有些不好意思的将小本子挡在自己的面前。【我只是……对历史什么的不太感兴趣……所以历史成绩也不是太好。】

噗哇!感觉受到了暴击!

也对……女孩子对打打杀杀什么的不感兴趣也比较正常吧……

【不,不过!既然是为了学习中国语必要的!那我还是会努力学习的!】

说的好啊佐佐木!学习本来就不是一件让人感兴趣的事!即便如此,也要努力的扎进书本里才行!

【为什么苍介君会有这么多的中国书呢?】

“因为我老妈是中国语教师啊。这些东西都是她的,小时候我天天看这些。”

佐佐木恍然大悟的点点头。